feat: Update man
This commit is contained in:
parent
45d089a717
commit
c764914fad
@ -68,7 +68,7 @@ Baf не реализует собственный язык сценариев,
|
|||||||
|
|
||||||
Источники (`sources`) и назначения (`targets`) должны быть указаны в виде URI. Это позовляет наглядно в одной сроке видеть весь набор данных. Парсер реализует поддержку следующего синтаксиса URI::
|
Источники (`sources`) и назначения (`targets`) должны быть указаны в виде URI. Это позовляет наглядно в одной сроке видеть весь набор данных. Парсер реализует поддержку следующего синтаксиса URI::
|
||||||
|
|
||||||
scheme:[//[username[:password]@][hostname[:port]]/[path]?[query]#[fragment]
|
scheme:[//[username[:password]@]hostname[:port]]/[path]?[query]#[fragment]
|
||||||
|
|
||||||
Парсер URI соответствует RFC 3986 не полностью - разбиение на составные части URI происходит верно, но интерпретация отдельных ситуаций может отличаться. См. примеры URI и реузультаты их интерпретации парсером в файле `tests/parse_uri.bats`. На практике рекомендую придерживаться примеров, которые приведены ниже и в файле `tests/parse_uri.bats`. В случае, если изменение логики парсера необходимо, вы можете прислать правки в pull-реквесте или завести feature-реквест в репозитории проекта.
|
Парсер URI соответствует RFC 3986 не полностью - разбиение на составные части URI происходит верно, но интерпретация отдельных ситуаций может отличаться. См. примеры URI и реузультаты их интерпретации парсером в файле `tests/parse_uri.bats`. На практике рекомендую придерживаться примеров, которые приведены ниже и в файле `tests/parse_uri.bats`. В случае, если изменение логики парсера необходимо, вы можете прислать правки в pull-реквесте или завести feature-реквест в репозитории проекта.
|
||||||
|
|
||||||
@ -199,10 +199,26 @@ Storj DCS
|
|||||||
`````````
|
`````````
|
||||||
WebDAV
|
WebDAV
|
||||||
``````
|
``````
|
||||||
Переменные в сценариях
|
Переменные
|
||||||
----------------------
|
----------
|
||||||
Библиотека функций
|
Baf условно разделяет переменные на "внутренние" ("защищённые") и "общие". К "защищённым" переменным относятся все перемеменные, имена которых начинаются с двух знаков подчёркивания, например: ``__main_target``. Все остальные переменные считаются "общими".
|
||||||
------------------
|
|
||||||
|
Общие переменные могут быть перезаписаны в пользовательском скрипте. Защищённые переменные технически ничем от них не отличаются, однако не нужно переопределять такие переменные в пользовательском скрипте, так как это может привести к неожиданным ошибкам во время выполнения скрипта. Точно также очень внимательно нужно относится к перезаписи общих переменных — в обоих случаях есть риск что-то поломать.
|
||||||
|
|
||||||
|
``__log_file``
|
||||||
|
Путь до файла лога.
|
||||||
|
|
||||||
|
``__main_target``
|
||||||
|
Главный `target` для хранения локальных резервных копий. Эта переменная содержит первый по порядку URI со схемой `file` из массива `targets`. Директория (`path`) из этой точки используется в качестве буфферной, если в `targets` указаны дополнительные точки.
|
||||||
|
|
||||||
|
``__source_handler``
|
||||||
|
Содержит имя функции, которая будет обрабатывать URI из `sources`.
|
||||||
|
|
||||||
|
``__target_handler``
|
||||||
|
Аналогично ``__source_target``, но для `targets`.
|
||||||
|
|
||||||
|
Функции
|
||||||
|
-------
|
||||||
Использование функций в сценариях
|
Использование функций в сценариях
|
||||||
---------------------------------
|
---------------------------------
|
||||||
See also
|
See also
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user